Hata
  • Eğer gösterilecek olan uygun değilse gösterilecek tema. Lütfen site yönetimi ile irtibat kurun.

İMÇ Önünde Tarihi Bir Çeşme - Unkapanı

Oluşturulma tarihi: Pazar, 27 Ekim 2013 13:33
Yazar: Yasin YILMAZ
Gösterim: 861

imç çeşme 1aUnkapanı İMÇ bloklarının önünde yer alan tarihi çeşme.

Muhtemelen blokların inşaası sırasında çeşme zarar görmemesi için yerinden sökülüp inşaatın tamamlanmasının ardından bu duvara monte edilmiş olmalı.

 

 

 

 


 Not : Okunuşlar dikdörtgen bölmelerin konumuna göredir, yani sağ üstteki bölmenin okunuşu yine sağ üst bölmede verilmiştir.

 

imç çeşme 1b

 

 Anın rûhuna bu çeşme harabken selsebîl oldu 

 Seniye bint Râsim Beğ susuz mecruh şehîd oldu 

 Necîbe hanım annesi bu hayrına delîl oldu

Fi 3 Zilkâde 1343 (M-26.05.1925) 

 Şehîd-i kerbelâ ervahına lâhık ola rûhu 

 

 

 

imç çeşme 1c

 

 

 

 

 

 

 

 ...   ...   ... 
 ...   ...   ... 
 ...   ...   ... 
 ...   ...   ... 
sene 1157 (M-1745)

 

 

 

 

Yorumlar   

 
+1 #1 Kerem Aslan 27-10-2013 19:41
Seniye bint Râsim Beğ susuz mecruh şehîd oldu
Anın rûhuna bu çeşme harabken selsebîl oldu
Şehîd-i kerbelâ ervahına lâhık ola rûhu
Necîbe hanım annesi bu hayrına delîl oldu
Fi 3 Zilakde 1343
Alıntı
 
 
0 #2 Kerem Aslan 27-10-2013 22:25
Üstteki tecdid kitabesinden sonra;
Şehinşah-ı Muazzam âb-ı rû-yı âl-i Osman
Hidiv- i Bahr ü berr Sultan Mahmud Han efhamdır
Vekîl-i Mutlakı Seyyid Hasan Paşa-yı sadr-ârâ
Şeref-pîra-yı ünvân-ı vezâret hayr-ı makdemdir
Cerî'-ül-ayn tusemmâ selsebîlâya olub mazhar
Bu âb-ı nâbı icrâ eyleyen ol sadr-a'zam
Hususen kıldı ihyâ' vakfını Sultan Süleymanın
Bunun gibi hezâr-ı âsâra muhtar u müsellem
Hizâsında Hızırın rûhunu şâd-ı ebter kıldı
Bu mecrâya nola dirsem hayat âbıyla tev'emdir
Didim 'atşâna şarâb eyleyub tarihini ey Bahti
Bu aynı eyleyen ihyâ' Hasan Paşa-yı ekremdir
1157
Alıntı
 
 
0 #3 Yasin YILMAZ 29-10-2013 16:40
Sanırım çeşmeye "Hasan Paşa Çeşmesi" diyebiliriz.
Alıntı
 
 
+2 #4 ferhat 11-11-2013 19:28
Ben Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi MİMARİ RESTORASYON Bölümü 1.Sınıf Öğrencisiyim.Röleve Hocamız Bana Bu Çeşmeyi Verdi.Burda Osmanlıcaya Çevirilmiş Halni Görüyorum Türkçe Halı Varmı veya Çevire Bilirmisiniz ? Şimdiden Teşekkür Ederim.
Alıntı
 

Yorum ekle

Okunmamış kitabelerin okunuşunu altına yazabilir veya mevcut hataları konu altına bildirebilirsiniz.


Güvenlik kodu
Yenile